Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- tekjusvæði
- ENSKA
- harvesting area
- DANSKA
- høstområde
- SÆNSKA
- skördeområde
- Svið
- landbúnaður
- Dæmi
-
[is]
... fyrir villt þang og þara skal útbúa ítarlega lýsingu og kort yfir tekjusvæði á ströndum og sjó og landsvæði þar sem starfsemi á sér stað að tekju lokinni.
- [en] ... for wild seaweed a full description and a map of shore and sea collection areas and land areas where post collection activities take place shall be drawn up.
- Rit
-
[is]
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 710/2009 frá 5. ágúst 2009 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 889/2008 um ítarlegar reglur um framkvæmd reglugerðar ráðsins (EB) nr. 834/2007 að því er varðar að mæla fyrir um ítarlegar reglur um lífræn lagareldisdýr og framleiðslu á þangi og þara
- [en] Commission Regulation (EC) No 710/2009 of 5 August 2009 amending Regulation (EC) No 889/2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007, as regards laying down detailed rules on organic aquaculture animal and seaweed production
- Skjal nr.
- 32009R0710
- Athugasemd
-
Breytt 2011 til samræmis við aðrar færslur á þessu sviði. Á við um skelfisk. Sögnin ,harvest´ hefur margar merkingar á ísl., m.a. skera upp, uppskera, slá og þreskja, veiða, safna og taka. Nafnorðin eru að sama skapi jafnfjölbreytt og samhengið verður að ráða því hverju sinni hver lausnin verður. Hér væri líka hugsanlegt að tala um veiðistað eða söfnunarstað.
- Orðflokkur
- no.
- Kyn
- hk.
- ÍSLENSKA annar ritháttur
- uppskerusvæði
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.